Trang chủ » Chưa phân loại » THƯ GỞI BBC CỦA ĐINH KIM PHÚC

THƯ GỞI BBC CỦA ĐINH KIM PHÚC

THƯ GỞI LÃNH ĐẠO BBC

Ngày 5 tháng 5 năm 2010

Thưa ông, Neil Curry

Trưởng phòng phát triển kinh doanh, Châu Á và Thái Bình Dương, BBC World Service

Trước nhất, tôi xin được cám ơn lãnh đạo BBC đã trả lời thư của tôi gửi cho quý vị. Cũng xin nói rằng thư của tôi gửi cho BBC dù được gửi trực tiếp nhưng cũng là dạng thư ngỏ nên tôi muốn mọi bạn đọc phải biết được trả lời của BBC

Sau đây tôi có đôi lời với ban lãnh đạo BBC:

Thư Ông viết

“Trước hết, tôi thành thật xin lỗi về việc của chúng tôi đưa tin sai về chức danh và xác định tư cách của tác giả, tuy nhiên tôi xin chỉ ra rằng, điều này đã được sửa ngay sau khi nhóm đã được thông báo. Chúng tôi vô cùng hối tiếc vì sự thiếu chính xác này và nhóm phụ trách chương trình tiếng Việt đã nghiêm túc thảo luận bài học này trong hai cuộc họp ban biên tập đặc biệt để nâng cao quá trình ủy nhiệm của họ trong phạm vi Diễn đàn chịu ảnh hưởng.”

Quí Ông cho rằng chỉ vì thông tin thiếu chính xác là bạn đọc có thể thông cảm? Tại sao lại có sự việc nầy, ai đó còn mục đích nào khác trong việc cố tình nhào nặn ra một Bà  Bích GS –TS ở Yale! Có thể cho chúng tôi biết việc nghiêm túc thảo luận bài học nầy như thế nào.

Thứ hai:

BBC đã thanh minh:

“Tôi cũng muốn nhấn mạnh rằng quan điểm của tác giả không phải là quan điểm của BBC. Tương tự áp dụng cho ba bài “phản hồi quan điểm” mà sau đó được đăng trong mục. Đây là một nguyên tắc cơ bản của các Diễn đàn bình thường”.

Cho tôi được hỏi: BBC trả lời như thế nào về ý kiến của Đỗ Ngọc Bích(1)

Trong thông tin chúng tôi có, Bà Bích nói:

“tôi rất “choáng” vì thấy BBC không những đưa sai thông tin về cá nhân tôi, mà còn chẳng biên tập, chỉnh sửa gì hết, ngoại trừ việc đặt nhiều câu chữ trong dấu nháy kép làm tăng độ kịch tính, trích dẫn lại câu ra ngoài, sửa mấy lỗi đánh máy và trưng cái tít (mà tôi không hề viết) lên ngay đầu tiên: “Một nhà nghiên cứu quan hệ quốc tế và Việt học tại Hải ngoại cảnh báo về tinh thần dân tộc ‘mù quáng’ ở người Việt”, khiến bài viết trở nên ngông nghênh, kiêu ngạo hơn cái mà nó có” trong khi đó, thư trả lời cho tôi, quí ông lại nói rằng đã đăng “cả hai đều đúng với bản chính”? Đề nghị ông giải thích lại cho chúng tôi và bạn đọc được rõ. Ai là kẻ dối trá với bạn đọc?

Thứ ba, tại sao BBC phải khống lên cô Bích là GS TS ở Yale nhằm mục đích gì trong khi cô Bích đã gửi lí lịch trích ngang(CV) cho quí ông?

Cuối cùng, BBC lại chối bỏ trách nhiệm của mình khi cho đăng bài “Một cách nhìn khác về tinh thần dân tộc” của Đỗ Ngọc Bích bằng cách viện dẫn nguyên tắc biên tập của BBC:

“Tất cả những điều chúng tôi làm đã được hướng dẫn bởi tính công bằng và độc lập trong biên tập. Chúng tôi không thể, và không làm, đó là đứng về phía bên nào trong bất kỳ cuộc tranh luận, cho dù chủ đề tranh cãi có như thế nào đi nữa. Trên trang web của chúng tôi, Diễn đàn là một nền tảng cho các quan điểm trong phạm rộng nhất có thể được, cho dù là chính trị, văn hóa, lịch sử và sự tồn tại của nó là để khuyến khích tranh luận trong một môi trường tự do và cởi mở. Vì lý do này, chắc chắn “User Generated Content”(nội dung phát sinh từ phía người sử dụng) trên trang web của BBC có thể gây ra sự bất mãn nhưng chúng tôi luôn luôn đón nhận những lời chỉ trích, phản hồi và quan điểm khác”.

Xin thưa với quý ông, bài “Một cách nhìn khác về tinh thần dân tộc” của Đỗ Ngọc Bích không phải là quan điểm học thuật hay một phát hiện khoa học cần tranh cãi mà đó là sự mạ lị và phỉ báng lịch sử dân tộc Việt Nam và điều dó cho thấy quí Ông đã tự mâu thuẩn với chính mình cố tình vi phạm những nguyên tắc của của quí đài đặt ra.

Nếu như các ông nói: “Chúng tôi không bao giờ có ý định làm tổn thương tình cảm của bất kỳ ai. Đồng thời, người sử dụng phải hiểu rằng chúng tôi đề cao tính đa dạng của các ý kiến, cũng như cạnh tranh hoặc thậm chí phản đối những bài tường thuật cho một câu chuyện hay sự kiện”. Phải chăng quí ông cho rằng sự đa dạng nầy bao gồm cả nội dung phỉ báng một dân tộc?

Như vậy, bản thân tôi nếu mạo nhận là Giáo sư của Đại học Harvard gửi bài cho BBC, trong đó có đoạn viết về lịch sử nước Anh như sau: “ Lịch sử nước Anh là lịch sử của một sự thù hận muôn đời bởi vì Anh đã từng là phần đất của Pháp. Cuộc chiến tranh trăm năm bao giờ chính nghĩa cũng đứng về nước Pháp…và Nữ hoàng Anh vốn xuất thân không phải từ đẳng cấp quý tộc của nước Anh mà xuất thân từ tầng lớp maya ở Tây Ban Nha từ thế kỷ 13…” thì liệu BBC có dám đăng không để mở đường dư luận tranh cãi theo chủ trương nêu trên? Thử hỏi đông đảo độc giả người Anh Quốc sẽ có thái độ như thế nào trước sự xúc phạm tương tự?

Chúng tôi chính thức yêu cầu  quí đài BBC phải có lời xin lỗi độc giả người Việt vì sự xúc phạm nầy.

Lời cuối nhờ ông nhắn gửi lại những người Việt Nam trong Ban BBC Tiếng Việt tham gia vụ “Đỗ Ngọc Bích”: các ông chỉ là những kẻ vong bản, đánh mất cội nguồn dân tộc thật đáng trách.

Trân trọng

Đinh Kim Phúc

Chú thích:

(1)  Nguồn:http://www.x cafevn.org/forum/showthread.php?t=855&page=16

– Nguồn: Bài trên Facebook của bà Đỗ Ngọc Bích

——

Dear Mr. Curry,

Thank you for your response to my letter. I would like to mention that even though I send my letters to BBC Service, I want to publish all the letters so that audiences know what’s going on.

There are some points in your letter which I disagree with.

First, BBC explained, “I would also like to stress that the views expressed by the author are not the views of the BBC. The same applied to the three “counter-view” pieces which were subsequently published in the index. This is a basic principle of our regular Forums.”

How does BBC respond to this:

While Ms. Do Ngoc Bich wrote (1),“I’m shocked because BBC not only didn’t correct my title and affiliation, but also edited my article, including putting some of my ideas into quotations that make some of the contexts sound exaggerated, bringing some of the words inside quotations out, making up the title (which I’ve never written) such as: ‘an international relation research and Vietnamese study professor who is living overseas that gives warnings about the blinding of nationalism in Vietnamese people’, which made the article sound more arrogant than it should be.”

While in your letter, you wrote that, the article is true to the original? What can you say to the audiences?

Second, I don’t think BBC Service take full responsibility in this matter by using an excuse such as Editorial Guidelines. You wrote, “Everything we do is guided by the values of impartiality and editorial independence. We cannot, and do not, take sides in any dispute, no matter how controversial it might be, cultural or historical and it exists to encourage debate in a free and open environment. For this reason, certain User Generated Content on BBC websites may cause displeasure but we always welcome criticism, feedback and an alternative view.”

I said BBC doesn’t take responsibility because Ms. Do’s article is not a controversial article relating to historical or cultural debate. It is surely a insult to Vietnamese history. To publish that article, it shows that BBC in conflict with itself based on your own guidelines.

You said, “It is never our intention to hurt anyone’s feelings. At the same time, users have to understand that we feature a diversity of opinions, as well as competing or even opposing narratives to a story or event.” The diversity of opinion you mention here, does it mean to insult others?

What if I misrepresented myself as “a Dr. Dinh from Harvard University ” and wrote an article such as, “A history of England is a history of land stolen from France . And the Queens’ ancestry didn’t come from English nobility but Mayas from Spain since the 13th century…” Would BBC publish such information?

I think BBC owes Vietnamese people a sincere apology for publishing such an article. It is not only the apology for the error over Ms. Do’s title and affiliation that is needed.

Sincerely Yours,

Phuc Kim Dinh